抖音短视频老师你好有个问题是什么歌与Aloha Heja He

最近抖音上面有一首歌收到了300多万的赞,小编一听觉得还是蛮魔性好听的,请问抖音老师你好有个问题是什么歌呢?

抖音老师你好有个问题是什么歌

这是许安然67创作的原声,名字叫《老师你好》,听过这首歌的朋友都觉得好写实,完全就是上学时代的真实写照,下面我们一起来看看完整版歌词吧!

《老师你好》完整版歌词

老师你好

又是你啊

有个问题

什么问题啊

我想问为啥

你总给我过不去

我怎么给你过不去了

我唱歌好

有用吗

长相帅气

长相能当饭吃吗

为何我要一直坐教师角落里

因为你个高啊

你总骗我作业不算太多

是不多啊

怎么算多告诉我

熟读课文背诵全文

一背就是一车

到第二天

还总占我的体育课

你总说体育老师生病了

我不信

刚才还在隔壁班讲课

抖音应该是最火的短视频软件,发掘了很多好听的歌,最近aloha heja he这首歌非常火。那么抖音Aloha Heja He是什么歌?带来Aloha Heja He试听地址。

抖音Aloha Heja He是什么歌

其实这就是一首纯英文歌曲,歌名就叫《Aloha Heja He》然而抖音之中的是加快吉他版本。

试听地址Aloha Heja He

http://music.163.com/#/program?id=1369981064

Aloha Heja He歌词分享

Hab' die ganze Welt geseh'n

我曾看过整个世界

Von Singapur bis Aberdeen

从新加坡到阿伯丁

Wenn du mich fragst wo's am sch?nsten war

你要问我那里最美

Sag' ich Sansibar!

我会说是桑西巴尔

Es war 'ne harte überfahrt –

那曾经是一段艰难的旅程

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

十个星期都在海浪中浮沉

Hab' die Welt verflucht

我曾诅咒世界

In den Wind gespuckt

曾对暴风唾骂

Und salziges Wasser geschluckt!

也吞下过咸涩海水

Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'

当我们抛下锚后 是极其美妙的平静

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu tr?umen –

我还以为是梦境——

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

那是数千艘船 朝着我们驶来

In den Booten waren M?nner und Frau'n

船上站着男男女女

Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab' ich's noch nie geh?rt

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte Gel?chter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Ich hab' das Paradies geseh'n

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn!

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

但除此之外我们一切健康

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . .

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~